十四、如法受持大悲咒得大利益


菩薩作證 善神護衛

    我時,當以千眼照見,千手護持。從是以往,所有世間經書悉能受持,一切外道法術,韋陀典籍亦能通達。誦持此神咒者,世間八萬四千種病,悉皆治之,無不差者。

    此段經文,乃觀世音菩薩,示知眾生於恭敬持誦大悲神咒時,即有日光菩薩、月光菩薩與十方無量神仙,前來護持作證後,接著又說:於此之時,我當以千眼照見,千手護持一切有緣持誦大悲神咒之眾生,從現在到未來,不僅對世間之經書法典,都能讀誦受持,即使一切外道之法術論說,韋陀典籍等,亦能通明其理,知其所說,而無所障礙。凡是真心而又恭敬持誦大悲神咒的一切眾生,對於世間所生之八萬四千種病痛煩惱,都能以真心誦持大悲神咒,予以治之,而沒有不痊癒的。

    經文所說:「千眼照見,千手護持」之義,乃為觀世音菩薩,以無量之慈悲,無邊之光明,照見眾生之根機,並以無量無邊之弘願與威神之力,護持一切有緣持誦大悲神咒之眾生,通明一切世法,解脫一切病痛煩惱。故此千手、千眼實為無量無邊之義,乃觀世音菩薩,以此無量無邊之慈悲願力,利益世間一切眾生,離苦得樂。

    經文所言:「韋陀典籍」,因不多見,故略加說明:所言韋陀,又稱吠陀或皮陀,為明智之義。此處所言之韋陀典籍,即指婆羅門所傳之經典而言。《西域記》(二)曰:「其婆羅門,學四吠陀論,曰毘陀,訛也。一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀占卜,兵法軍陣;四曰術,謂異能伎數,禁咒醫方」。此四者,皆為明智生慧之意,意即以信仰智慧為內容的經典。依印度古代的傳說,這是昔時的智者,受神的啟示所作的讚誦,是神聖的智慧所顯現,故稱為吠陀。《唯識述記》說:「明論者,先云韋陀論,今云吠陀論,吠陀者,明也,明諸事實故」。此韋陀典籍,均為韻文或咒偈式之歌辭,因其時印度尚無文字書寫的工具,只能以口口相授而流傳下來,在印度文化史上,稱之為「吠陀時代」。此韋陀典籍即是指四吠陀而言。   

清涼消災 制諸邪魔

    亦能使令一切鬼神,降諸天魔,制諸外道;若在山野誦經坐禪,有諸山精、雜魅、魍魎、鬼神,橫相惱亂,心不安定者,誦此咒一遍,是諸鬼神悉皆被縛也。

    此段經文,意為凡能真心持誦大悲神咒的人,便能役使一切鬼神,降伏天界魔眾,而不受其侵擾,亦能制服外道邪說,而不為其所惑。如果獨自在深山曠野之地,誦經坐禪,潛心修行,遇有各類山精、雜魅、魍魎、鬼神,恣意前來惱亂,而使心不安定時,誦持此大悲神咒,即使一遍,所有的鬼怪邪神,都會被咒語所禁制,而不會危害於人。

    以上幾段經文,都是觀世音菩薩,為眾生宣說大悲神咒所具有之不可思議的威神之力,只要能對之堅信不渝,常加持誦,則必能如觀世音菩薩所說,大悲神咒的神奇威力,即能隨緣相應。觀世音菩薩之所以一再宣說大悲咒的神奇威力,即是在教化一切眾生,真心堅信持誦大悲神咒的無邊功德,確能使深信者轉化罪業,消災解厄,而深受其益。

    經文中所言之山精、雜魅、魍魎、鬼神,均為高山深林中長期蘊育而生的木石精靈。這些木石精怪,都是深山異氣所生,形跡詭異,出沒無常,其一旦出現,則會因山野行人所緣之逆境,而俟機惱亂或危害於人。證之歷來很多登山者之見聞,這些山精、魍魎、鬼神確如觀世音菩薩所說,實有其存在,非為傳說而已。而這些精怪、鬼神均為異形邪物,相對於正法所藏之大悲神咒,當無力相與抗衡,只能聞咒而即為之禁制。